2022.03.19 Saturday
スポンサーサイト
一定期間更新がないため広告を表示しています
| - | | - | - |
CALENDAR
SELECTED ENTRIES
RECENT COMMENTS
CATEGORIES
ARCHIVES
PROFILE
RECOMMEND
LINKS
Twitter & instagram
Googlebot
Counter
Recommend
妊娠・出産エピソード 子育てを楽しもう♪ パパは外国人 海外での育児・教育 海外で育児 海外で出産・子育て・育児・教育 日韓結婚してる方^^ 妊娠兆候から出産まで マタニティー広場 妊娠・出産エピソード 愛しの家族 異文化コミュニケーション じじバカ・ばばバカ・親ばか Ranking
OTHERS
SPONSORED LINKS
|
2013年に国際結婚した日韓夫婦です
ソウルでの新婚生活数年を経てコヤン市に引っ越し 2016年には日韓ハーフの娘(柚:ゆず)を出産 現在は相方と柚、愛猫のうどんさんとの3人と一匹暮らしです 日韓夫婦の日韓子育てドタバタ生活記録 2016年生まれのお子さんを持つかた お気軽にコメントいただけると嬉しいです 2012.10.13 Saturday
パスポートを作り直す
JUGEMテーマ:結婚 準備
JUGEMテーマ:国際結婚 JUGEMテーマ:韓国 JUGEMテーマ:京都 JUGEMテーマ:日々徒然 結婚の時に本籍地を京都に変更した私 パスポートの本籍地とは変わってしまったので 変更のための申請をすることにしました (結婚して姓が変わるから作り直すっていうのは よく聞く話ですが、私は姓は変わらないので) 基本的に本籍地はたいして重要じゃないのではないかと 個人的には思うのですが、12月にはF6ビザの申請もあるし 少しでも『これでは受理できません』と言われるような事が ないようにしておこうと思って変更することにしたんです で、事前に調べておいたので、旅券事務所に行くときに 1.古いパスポート 2.結婚後できた新戸籍謄本 この2点を持って行きました カウンターに行って事情を説明し、やり方を聞いていると この先に長期の海外滞在ビザを申請しようと思うなら 作り直した方がよいかもしれないと言われました 本籍地の変更だけの場合、パスポートの追記の部分に 本籍地が変わりましたという白い紙を貼られるだけなんです その場合は900円程度ですることができて 2時間ほど待てば、その日のうちに終わるんです ただ、長期の海外滞在ビザを申請する場合 この状態では拒否されることがあるそうで (国によって、領事館や大使館によって違うらしいが) 一番安全なのは作り直す方法だという感じだったのです 旅券事務所の方は『一度調べてから決められてもいいですよ』と 言ってくださったんですが(期限も4年近く残っていたし) 何が起こるかわからないし、安全な方法に越したことはないので 1万6千円もかかるけど作り直すことにしました 10年の方にしたので、期限が切れるころには40歳!! 恐ろしいですね 写真も撮って、必要な書類も書いて提出したので 来週には新しいパスポートが出来上がる予定です ただ、11月と12月の訪韓の航空券をすでにとっちゃっている私 ちょっと心配ですね〜 パスポート番号は基本的にたいして重要ではないはず 古いパスポートも返してはいただけるので チェックインの時に2冊持って行ってもいいわけですしね とりあえず、パスポートが出来上がってきたら 一度航空会社に連絡して聞いてみようと思います パスポートが新しく出来上がったら、 次は新婚旅行の航空券の手配や、ホテルの手配をしなければ 来週には日本の披露宴の打ち合わせもあるし なんか忙しくなりそうです〜〜 体調管理を万全にして、乗り切っていこうと思います 相方は今、風邪ひいてるけど 月子 2012.10.09 Tuesday
韓国での婚姻届提出完了
JUGEMテーマ:結婚 準備
JUGEMテーマ:国際結婚 JUGEMテーマ:遠距離恋愛。 JUGEMテーマ:韓国 JUGEMテーマ:京都 今日、相方が婚姻届を提出してきました 相方の会社から近い鍾路の区役所に提出したと思われます 会社の合間に行くので、予約をしてから行ったとか ただ、提出してから2〜3日待って 本当に婚姻申告が受理されたかどうかわかるそうで 現段階では、とりあえず提出したというだけなんですが 必要だと言われた書類はすべてそろえて行って ちゃんと受け取ってもらえたようなので 相方本人は『これで完全に夫婦だ』と言ってました カカオトークに7回も『부부』って入ってきました ははははは・・・・・ ちなみに、相方が準備した書類は (事前に区役所に確認したそうです) 1.相方が私の部分もすべて記入した婚姻届 (証人や私の親のサイン・ハンコは必要なし) 2.私のパスポートのコピー 3.日本での婚姻届受理証明書 (私が翻訳したもの1部、日本語の原本1部) 翻訳したものは、翻訳者のサインとかが必要だと困るので 相方が翻訳したということで提出したと思われます 新戸籍の謄本は必要なかったようですね (ちなみに今日出来上がったと連絡がありました) これで、2〜3日たって鍾路区役所から連絡がなければ 韓国でも無事に婚姻完了です 今週中には無事に夫婦になれることを祈ります 何も問題が起こりませんように!! ナムナム 月子 |